Skip to content Skip to footer

ЛЕТНЯЯ ШКОЛА ПЕРЕВОДА И ЯЗЫК РОМАНА

В Махачкале в Дагестанском государственном университете в рамках XIV Летней школы Союза переводчиков России (июль 2025 г.) канд. филологических наук, доцент кафедры перевода и прикладной лингвистики ВШСГНиМК САФУ Е. В. Поликарпова провела мастер-класс «Стилистика художественного текста в аспекте перевода», где рассказала о результатах работы научного клуба за 2,5 года: 88 научных статей, более 30 докладов о языке романа «Ключ от лабиринта». В течение часа научный консультант университетского клуба «Эврика: ключ к лабиринту» Е. В. Поликарпова погружала участников Летней школы перевода — преподавателей, аспирантов, магистрантов и бакалавров разных вузов России и СНГ — в секреты успеха научного клуба, который стал для 57 эвриканцев школой стилистики и понимания авторского слога. Бомбическим» назвали слушатели не только доклад референта, но и сам титанический труд участников клуба, идущих рука об руку с П. Е. Овсянкиным и М. Ю. Ананченко, авторами знаменитого романа.

Читать и смотреть:

https://narfu.ru/hssshic/novosti/all/402931

Leave a comment

Этот сайт защищен reCAPTCHA и применяются Политика конфиденциальности и Условия обслуживания применять.

Срок проверки reCAPTCHA истек. Перезагрузите страницу.