В Махачкале в Дагестанском государственном университете в рамках XIV Летней школы Союза переводчиков России (июль 2025 г.) канд. филологических наук, доцент кафедры перевода и прикладной лингвистики ВШСГНиМК САФУ Е. В. Поликарпова провела мастер-класс «Стилистика художественного текста в аспекте перевода», где рассказала о результатах работы научного клуба за 2,5 года: 88 научных статей, более 30 докладов о языке романа «Ключ от лабиринта». В течение часа научный консультант университетского клуба «Эврика: ключ к лабиринту» Е. В. Поликарпова погружала участников Летней школы перевода — преподавателей, аспирантов, магистрантов и бакалавров разных вузов России и СНГ — в секреты успеха научного клуба, который стал для 57 эвриканцев школой стилистики и понимания авторского слога. Бомбическим» назвали слушатели не только доклад референта, но и сам титанический труд участников клуба, идущих рука об руку с П. Е. Овсянкиным и М. Ю. Ананченко, авторами знаменитого романа.
Читать и смотреть:
